Wednesday, August 15, 2012

Smells like backpedaling

As a file up to yesterday's article, here's what appears to be some backpedaling on the part of the Korean press. I could be wrong though.

韓国大統領発言「陛 下、訪問したいなら」 に訂正

【ソウル=中川孝之】韓国の李明博(イミョン バク)大統領が14日に天皇陛下の訪韓に謝罪が 必要と発言した問題で、韓国の大統領府は同日 午後、「(天皇陛下が)韓国を訪問したがって いる」とする李大統領の発言を訂正した。

大統領府関係者によると、李大統領は実際 は、「(天皇陛下が)韓国を訪問したいなら ば」と仮定の話と述べており、「独立運動をし て亡くなられた方々のもとを訪ね、心から謝罪 すればいい」と発言していた。

発言を代表取材した韓国記者が、誤った発言 内容を大統領府が運営する取材記者団専用サイ トに掲載してしまったという。記者が誤りに気 付き、発言内容を差し替えた。

(2012年8月15日20時08分 読売新聞)

South Korean president’s remarks revised, “If the emperor wants to visit…”

After South Korea’s President Lee Myung-Bak stated that the Japanese emperor should apologize in order to visit South Korea, the presidential office issued a correction on afternoon of the 14 th to his comment that “The Emperor appears to want to visit South Korea.”

According to sources at the presidential office, President Lee actually said that if, hypothetically speaking, the emperor wants to visit South Korea, he should visit the grave of the independence activists who died and offer a sincere apology.

The Korean pool reporter who recorded the remarks reported the incorrect statement on the website run by the presidential office for media organizations. When the reporter noticed the mistake, he corrected the error.

No comments:

Post a Comment