Friday, December 7, 2012

Oops, our bad.


So now, rather than worry about political parties, we’re looking at voting irregularities. It looks like the old saying, “Vote early and often,” just might be honored in Adachi Ward. I wonder who this favors in the mayoral race?

都知事選で二重投票 =期日前で確認怠る -東京都足立区

東京都足立区選挙管理委員会は7日、東 京都知事選(16日投開票)の期日前投票 で、同一の有権者に投票用紙を2回交付 し、二重投票となるミスがあったと発表し た。同選管によると、2票とも有効になる という。 この有権者は2日に都知事選の投票を済 ませた。衆院選の期日前投票が目的とみら れ、7日に再び投票所を訪れたところ、受 付が都知事選を投票済みであることの確認 を怠り、衆院選と都知事選の両方の投票用 紙を渡してしまった。 区選管は「こちらのミスで、有権者の方 にご迷惑をおかけした。用紙を交付する際 には、投票済みかどうかの再確認を徹底さ せる」としている。(2012/12/07-22:10) http://www.jiji.com/jc/c?g= pol_30&k=2012120700993

Double voting in Tokyo mayoral election –negligence in early voting validation– Tokyo’s Adachi Ward

The Election Administration Committee of Tokyo’s Adachi Ward announced on the 7 th that in early voting for the Tokyo mayoral race (election day of 12/16), ballots were delivered to the same voters twice and this would result in some double voting. According to the committee, both votes would be considered valid. These voters finished early voting for the mayoral race on the 2 nd . Early voting for the Lower House elections required that they revisit the polling center on the 7 th and voting staff, failing to confirm whether they had already cast ballots for the mayoral race, gave them both Lower House and Mayoral ballots. The Ward election administration issued an apology saying, “With this negligence, we have caused a lot of confusion among our voters. Going forward, we will thoroughly double confirm whether previous voting has already been done when passing out ballots.”

No comments:

Post a Comment