Friday, July 27, 2012

When it's hot, it's hot.

Definitely not the most exciting article ever, but everyone needs a story about how hot it is these days in Japan, right?

岐阜・多治見で3 8.5度=観測点8 割で真夏日-各地で 熱中症相次ぐ

日本列島は27日、太平洋高気圧に覆わ れ、各地で気温が上昇した。岐阜県多治見 市では全国最高の38.5度を観測。全国 927地点のうち猛暑日(最高気温35 度以上)は123地点で、真夏日(同30 度以上)は744地点で観測された。気象 庁は引き続き熱中症対策を呼び掛けた。 ほかに高温だったのは、群馬県館林市3 7.9度、埼玉県熊谷市と群馬県伊勢崎 市、茨城県大子町で37.8度。 この暑さで、熱中症の被害が各地で相 次いだ。奈良県香芝市の民家では無職女性 (82)が、埼玉県蕨市のアパートでも住 人の女性(72)が、同日朝にベッドの 上で苦しんでいるところを発見され、2人 とも搬送先の病院で死亡が確認された。佐 賀市では26日深夜、80代の女性が自宅 のトイレ前で意識不明の状態で見つか り、病院に搬送されたが、27日に死亡し た。いずれも、熱中症が原因とみられる。 一方、東京消防庁によると、都内では午 後3時までに、熱中症のため少なくとも4 0人以上が救急搬送され、うち49歳の男 性1人が重症という。男性は新宿区内のホ テルの宿泊客で、意識がもうろうとした状 態で客室で倒れているのが見つかった。 江戸川区の私立江戸川女子中学・高校で は、グラウンドでバトン部の練習をしてい た女子生徒10人が体調不良を訴え、うち 5人が搬送された。熱中症とみられるが、 症状は軽いという。 主な都市の最高気温は札幌32.5度、 仙台32.3度、東京34.2度、名古屋 36.6度、大阪35.7度、福岡34. 5度。(2012/07/27-20:41)

http://www.jiji.com/jc/c?g= soc_30&k=2012072700913

38.5 recorded at Tajimi, Gifu – 80% of measuring points recorded “hot summer days” – Heatstroke continues in all areas

On the 27 th , the Japanese archipelago was covered by a Pacific high pressure system, and all regions saw the temperatures soar. The highest temperature was recorded nationally was in Tajimi city in Gifu prefecture at 38.5 degrees. Of the 927 measuring stations across the country, 123 recorded “super hot days” (highest temperature above 35 degrees) and 744 recorded “hot summer days” (temperature above 30 degrees). The National Weather Agency called for continued vigilance against heatstroke.

Other places with high temperatures were Tatebayashi, Gunma Prefecture with 37.9 degrees, Kumagaya, Saitama Prefecture and Isesaki, Gunma Prefecture with 37.8 degrees.

In the midst of the heat, heatstroke related injuries continued across all areas. An 82 year old woman at a house in Kashiba, Nara Prefecture and a 72 year-old woman residing at an apartment in Warabi, Saitama Prefecture were discovered suffering in their beds in the morning, transported to local hospitals where their deaths were later confirmed. In Saga late in the night of the 26 th , an 80 year old woman was discovered unconscious in front of the toilet, transported to the hospital, and died on the 27 th . In all three cases, heatstroke was the cause.

Also, according to the Tokyo Fire Department, up till 3 pm, at least 40 people had been transported to the hospital due to heatstroke, and one 49 year old man is reported in critical condition. A customer at a Shinjuku hotel, he was discovered collapsed in his room with faint signs of consciousness.

In Edogawa at the Edogawa Private Girls Middle/High School, the baton club was practicing outside and 10 students complained of not feeling well. 5 of these were transported to the hospital. Heatstroke was their diagnosis but symptoms were judged to be mild.

The highest temperatures recorded in major cities were Sapporo at 32.5 degrees, Sendai at 32.3, Tokyo at 34.2, Nagoya at 36.6, Osaka at 35.7, and Fukuoka at 34.5 degrees.

No comments:

Post a Comment