Thursday, February 20, 2014

Another misguided comment


Another Japanese politician says something obnoxious.  Where do these guys get off?

森元首相のフィギュア発言に反発 「ひどい」「かわいそう」

 ソチ五輪・フィギュアスケートの浅田真央選手について「大事なときには必ず転ぶ」などと森喜朗元首相が発言したことに対し、浅田選手の身近な人物からは20日「ひどい」「かわいそう」などと反発する声が上がった。
 愛知県豊田市にある浅田選手行きつけの食堂の加藤節子さん(57)は「悔しがっている本人を追い込むような言葉だ。森さんが滑ってみればいい」。
 浅田選手が小中学生時代によく訪れた名古屋市の定食屋の店主井上一夫さん(67)も「人の心情を考えない発言だと思う。真央ちゃんには人の言うことは気にせず、自分の演技をしてほしい」と励ました。

http://www.nishinippon.co.jp/nsp/sochi/article/71114

Opposition to former PM Mori’s figure skating comments – “Horrible” “Pathetic”

In response to former Prime Minister Yoshiro Mori’s comments that Olympic figure skater Mao Asada “will definitely fall at a critical moment,” people close to Asada called those comments “Horrible” and “Pathetic” on the 20th.
 
At Asada’s favorite diner in Nagoya in Aichi Prefecture, Kotoko Kato (57) said  “Those are the words of a frustrated man.  Mori should try skating some time.”
 
Kazuo Inoue, the owner of another diner in Nagoya that Asada often visited in her elementary school days said “He said that not thinking about others’ feelings.  I hope that Mao will ignore what others say and do her own performance.”
 

 

No comments:

Post a Comment